Chắc hẳn các bạn không còn xa lạ với những ca khúc như: Baby, Stained Glass…
Hôm nay OLP Tiếng Anh sẽ chia sẻ cùng bạn một trong những ca khúc nổi tiếng của nàng Selfish – Madison Beer. Chúng ta cùng nhau đi tìm hiểu.
Lời bài hát, lời dịch, Vietsub Selfish – Madison Beer
Thông tin bài hát
Tên bài hát: Selfish
Ca sĩ: Madison Beer
Sáng tác: Madison Beer, Jeremy Dussoliet
Album: Selfish
Ngày ra mắt: 14/02/2020
Thể loại: Âu Mỹ, Pop
Lời bài hát Selfish – Madison Beer
Bài hát: Selfish
Ca sĩ: Madison Beer
Boy you’re such a lost cause
Now your name is crossed off
How you gonna fix this
You can’t even fix yourself
It was almost two years
That I chose to spend here
All alone on New Year’s
Thinkin’ what the hell
I don’t wanna break
Your thread and needle
Tryna stitch you but I can’t
I refuse
Shouldn’t love you
But I couldn’t help it
Had a feeling
That you never felt it
I always knew that
You were too damn selfish
Don’t know why
I looked the other way
I wanted you to change yeah
I shouldn’t love you
But I couldn’t help it
I always knew that
You were too damn selfish
I bet you thought
You gave me real love
But we spent it
All in nightclubs
All you ever wanna do is lie
Why you always such a Gemini
Baby who you tryna run from
Me or all your problems
You know you will
Never solve ’em
You don’t even know yourself
I don’t wanna break
Your thread and needle
Tryna stitch you but I can’t
I refuse
Shouldn’t love you
But I couldn’t help it
Had a feeling that
You never felt it
I always knew that
You were too damn selfish
Don’t know why
I looked the other way
I wanted you to change yeah
I shouldn’t love you
But I couldn’t help it
I always knew that
You were too damn selfish
I don’t wanna break
Your thread and needle
Tryna stitch you but I can’t
I refuse
But it’s not possible
Plus I’m not responsible
For your selfmade obstacles
Put my heart in the hospital
Whoa whoa oh
Shouldn’t love you
But I couldn’t help it
Had a feeling
That you never felt it
I always knew that
You were too damn selfish
Don’t know why
I looked the other way
I wanted you to change yeah
I shouldn’t love you
But I couldn’t help it
I always knew that
You were too damn selfish
Lời dịch Selfish
Anh à, anh quả là một lý do thất lạc
Giờ tên anh đã bị gạch đi
Anh sẽ sửa điều này bằng cách nào?
Anh không thể sửa đổi ngay cả chính mình
Nó gần như đã 2 năm
Mà em đã chọn để sống ở đây
Hoàn toàn cô đơn vào năm mới
Nghĩ rằng “Cái quái gì thế này?”
Em không muốn phá vỡ dòng đời của anh
Cố gắng chữa lành vết thương cho anh, nhưng em không thể, em khước từ
Lẽ ra em k nên yêu anh nhưng em k thể làm được
Có cảm giác rằng anh chưa bao giờ cảm nhận nó
Em luôn biết rằng anh quá ích kỉ
Ko biết tại sao em nhìn theo cách khác
Em muốn anh thay đổi yeah
Em không nên yêu anh nhưng em không thể làm được
Em luôn biết rằng anh quá ích kỉ
Em cá là anh đã nghĩ anh trao em tình yêu đích thực
Nhưng chúng ta đã dành tất cả nó trong những hộp đêm
Tất cả anh từng muốn làm là nói dối
Tại sao anh luôn chịu ảnh hưởng của cung Song Tử như thế?
Baby, anh cố gắng chạy khỏi ai
Em hay mọi vấn đề của anh
Anh biết anh sẽ chẳng bao giờ giải quyết chúng
Anh thậm chí còn không hiểu chính mình
Em không muốn phá vỡ dòng đời của anh
Cố gắng chữa lành vết thương cho anh, nhưng em không thể, em khước từ
Lẽ ra em k nên yêu anh nhưng em k thể làm được
Có cảm giác rằng anh chưa bao giờ cảm nhận nó
Em luôn biết rằng anh quá ích kỉ
Ko biết tại sao em nhìn theo cách khác
Em muốn anh thay đổi yeah
Em không nên yêu anh nhưng em không thể làm được
Em luôn biết rằng anh quá ích kỉ
Em không muốn phá vỡ dòng đời của anh
Cố gắng chữa lành vết thương cho anh, nhưng em không thể, em khước từ
Nhưng nó là không thể
Thêm nữa em không phải là người có trách nhiệm
Cho chướng ngại vật của chính bản thân anh
Đặt trái tim em vào bệnh viện
Lẽ ra em k nên yêu anh nhưng em k thể làm được
Có cảm giác rằng anh chưa bao giờ cảm nhận nó
Em luôn biết rằng anh quá ích kỉ
Ko biết tại sao em nhìn theo cách khác
Em muốn anh thay đổi yeah
Em không nên yêu anh nhưng em không thể làm được
Em luôn biết rằng anh quá ích kỉ
Trên đây là chia sẻ của OLP Tiếng Anh về lời bài hát, lời dịch của Selfish – Madison Beer. Mong rằng bạn đã có những phút giây trải nghiệm thật tuyệt vời cùng chúng mình.
Hôm nay những điều tốt đẹp sẽ đến với bạn!