Home Âm nhạc [Lyrics] Lời bài hát, lời dịch, vietsub Baby – Madison Beer

[Lyrics] Lời bài hát, lời dịch, vietsub Baby – Madison Beer

0
[Lyrics] Lời bài hát, lời dịch, vietsub  Baby – Madison Beer

Madison Beer nữ ca sĩ nổi danh với ca khúc ma mị, cuốn hút. Một trong những ca khúc Baby – Madison Beer. Hôm nay OLP Tiếng Anh sẽ chia sẻ cùng bạn lời bài hát, lời dịch bài hát này nhé.

Lời bài hát, lời dịch, lyrics Baby – Madison Beer

Thông tin bài hát

Tên bài hát: Baby
Ca sĩ: Madison Beer
Sáng tác: Madison Beer, Jeremy Dussoliet
Album: Baby
Ngày ra mắt: 21/08/2020
Thể loại: Âu Mỹ, Pop

Em yêu, em hãy cho tôi biết thuốc giải độc là gì
Baby, baby, tell me what’s the antidote

Sẽ không nhắn tin cho bạn muộn thế này trừ khi có gì đó không ổn
Wouldn’t text you this late unless there’s something wrong

Tôi trông quá ổn khi ở trong phòng ngủ này
I look too good to be in this bedroom

Không có ai đó chạm vào tôi như bạn
Without someone to touch me like you do
Có lẽ có điều gì đó tôi có thể làm cho việc này
Maybe there’s something I can take for this

Tôi còn phải đợi điều này bao lâu nữa?
How much longer I gotta wait for this?

Tôi có thể nhìn thấy cơ thể mình trên môi bạn, trên môi bạn, vâng
I can see my body on your lips, on your lips, yeah

Bạn biết một khi bạn được thưởng thức nó
You know once you get a taste for it

Bạn sẽ cần nó, bạn sẽ trả tiền cho nó
You will need it, you would pay for it

Đi và rút tiền ra khỏi ngân hàng cho điều này
Go and empty out the bank for this
Nếu bạn muốn làm con tôi, hãy biết rằng tôi sẽ làm bạn phát điên
If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad

Có lẽ sẽ gọi tôi là điên, tôi là người tốt nhất mà bạn từng có, vâng
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah

Tôi có thể bật, bật, bật cho bạn
I can turn you on, on, on

Tại sao quần áo của bạn vẫn còn, tiếp tục?
Why your clothes still on, on, on?

Nếu bạn muốn làm con tôi, hãy biết rằng tôi sẽ làm bạn phát điên
If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad

Có lẽ sẽ gọi tôi là điên, tôi là người tốt nhất mà bạn từng có, vâng
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah

Tôi có thể bật, bật, bật cho bạn
I can turn you on, on, on

Tại sao quần áo của bạn vẫn còn, trên?
Why your clothes still on, on?

Giữ bạn quay lại để biết thêm
Keep you coming back for more
Em yêu, em có thích kẹo không?
Baby, baby, do I taste like candy?

Phủ đường, anh ấy nói tôi là người ngọt ngào nhất
Sugar coated, he say I’m the most sweet

Tôi là một số ít, nhưng đó là những gì đôi tay dành cho
I’m a handful, but that’s what hands are for

Ghim tôi xuống sàn, coi nó như là của bạn
Pin me to the floor, treat it like it’s yours
Có lẽ có điều gì đó tôi có thể làm cho việc này
Maybe there’s something I can take for this

Tôi còn phải đợi điều này bao lâu nữa?
How much longer I gotta wait for this?

Tôi có thể nhìn thấy cơ thể mình trên môi bạn, trên môi bạn, vâng
I can see my body on your lips, on your lips, yeah

Bạn biết một khi bạn được thưởng thức nó
You know once you get a taste for it

Bạn sẽ cần nó, bạn sẽ trả tiền cho nó
You will need it you would pay for it

Đi và rút tiền ra khỏi ngân hàng cho điều này
Go and empty out the bank for this
Nếu bạn muốn làm con tôi, hãy biết rằng tôi sẽ làm bạn phát điên
If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad

Có lẽ sẽ gọi tôi là điên, tôi là người tốt nhất mà bạn từng có, vâng
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah

Tôi có thể bật, bật, bật cho bạn
I can turn you on, on, on

Tại sao quần áo của bạn vẫn còn, tiếp tục?
Why your clothes still on, on, on?

Nếu bạn muốn làm con tôi, hãy biết rằng tôi sẽ làm bạn phát điên
If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad

Có lẽ sẽ gọi tôi là điên, tôi là người tốt nhất mà bạn từng có, vâng
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah

Tôi có thể bật, bật, bật cho bạn
I can turn you on, on, on

Tại sao quần áo của bạn vẫn còn, trên?
Why your clothes still on, on?

Giữ bạn quay lại để biết thêm
Keep you coming back for more
Một mình và tôi đang cảm thấy chính mình, nhưng ooh, em yêu
Alone and I’m feeling myself, but ooh, baby

Sẽ tốt hơn khi tôi được con tôi giúp đỡ
It’s better when I have some help from my baby

Tôi có tình yêu mà bạn không thể giải quyết, nhưng có thể
I got that love you can’t handle, but maybe

Bạn co thể thử
You can try

Tôi trông quá ổn khi ở trong phòng ngủ này
I look too good to be up in this bedroom

Với một người như bạn để chạm vào tôi như bạn
With someone like you to touch me like you do

Thì thầm tên tôi vào tai, điều đó giống như âm nhạc
Whisper my name in my ear, that’s like music

Bạn biết chính xác những gì tôi muốn nghe, vâng
You know just what I wanna hear, yeah
Nếu bạn muốn làm con tôi, hãy biết rằng tôi sẽ làm bạn phát điên
If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad

Có lẽ sẽ gọi tôi là điên, tôi là người tốt nhất mà bạn từng có, vâng
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah

Tôi có thể bật, bật, bật cho bạn
I can turn you on, on, on

Tại sao quần áo của bạn vẫn còn, trên, trên
Why your clothes still on, on, on

Nếu bạn muốn làm con tôi, hãy biết rằng tôi sẽ làm bạn phát điên
If you wanna be my baby, know I’m gonna drive you mad

Có lẽ sẽ gọi tôi là điên, tôi là người tốt nhất mà bạn từng có, vâng
Probably gonna call me crazy, I’m the best you’ve ever had, yeah

Tôi có thể bật, bật, bật cho bạn
I can turn you on, on, on

Tại sao quần áo của bạn vẫn còn, trên?
Why your clothes still on, on?

Giữ bạn quay lại để biết thêm
Keep you coming back for more

Xem thêm>>

Lời bài hát BOYSHIT – Madison Beer

[Lyrics] Lời bài hát, lời dịch, vietsub Stained Glass – Madison Beer

[Vietsub/Lyrics, Lời dịch] Places we won’t walk – Bruno Major/OLPTienganh.vn

Trên đây là lời bài hát, lời dịch, lyrics bài hát Baby – Madison Beer. Mong rằng bạn đã có những phút giây thư giãn cùng chúng mình.

Hôm nay những điều tốt đẹp sẽ đến với bạn!

Rate this post